Идеальный враг - Страница 76


К оглавлению

76

Было пять часов утра. Обычное время для учебных тревог.

Но эта тревога не была учебной.

– Взвооод! – сержант Хэллер, как всегда, был уже одет. – Три минуты на сборы, полное облачение, построение перед казармой!

Стук пяток о пол, лязг оружия, разноязычная привычная ругань.

Павел спал в хэбэ, чтобы не тратить лишнее время на одевание. Он, не прийдя еще в себя, свалился с кровати точно в свои ботинки, вслепую затянул шнуровку, завязал крепко. Налепил на ноги суставы наколенников, отработанными движениями закрепил их. Натянул высокие чулки, в два счета пристегнул их к наколенникам. Вскинул на плечи бронированный корсет, похожий на древнюю кирасу, но несравненно более легкий и прочный, надел его словно свитер через голову. Подбородком утопил широкую кнопку на ошейнике – зашипела пневматика, и корсет плотно, но мягко обхватил тело. К плечам корсета Павел пристегнул жесткие щитки, дернул изо всех сил, проверяя, крепко ли они сидят, не оторвутся ли, случись за что зацепиться. Натянул беспалые перчатки, армированные бронепластиковыми волокнами, раскатал их по руке до локтевого сгиба. Поверх надел массивный браслет коммуникатора, застегнул его, нахлобучил шлем. Уже убегая, подхватил винтовку и упакованный в пластик сухпай. Вместе со своим отделением, со всем взводом – ни раньше, ни позже, – выкатился на улицу. Подумал радостно – успел! Не сплоховал!

Капралы уже докладывали сержанту:

– Первое отделение – отсутствующих нет!

– Второе отделение – все на месте!

Некко замешкался, пересчитывая по головам своих подчиненных.

– У нас все! – крикнул, обращаясь к сержанту, Зверь.

Откуда-то выскочил лейтенант Уотерхилл, неузнаваемый в костюме «Оса». Прокричал:

– Двадцать минут до вылета! Все на месте?

– Да, сэр! – козырнул сержант Хэллер.

– Тогда за мной! Бегом! Марш!

– Марш! – рявкнул сержант, дублируя команду взводного.

И они побежали. Стуча окованными подошвами, громыхая оружием. Не разговаривая, дыша ровно, глядя только вперед.

Мимо столовой. Мимо библиотеки. Мимо штаба. Мимо бара и бани. Мимо ангаров и складов.

К посадочной площадке, где уже готовился к взлету огромный «Пеликан».

2

Корабль складывался, словно титаническая головоломка. Поднимались трапы, закрывались трюмы, втягивались внутрь грыжи грузовых отеков – гремел, скрежетал, лязгал металл. Под дюзами грохочущих двигателей горел бетон. Вибрирующие турбины с воем гнали обжигающе горячий воздух.

Три человека с высоты следили за взлетом корабля. По толстому стеклу струилась вода, и огни разметки расплывались, превращаясь в яркие праздничные кляксы.

– Дождь, – задумчиво сказал полковник.

– Да, сэр, – с готовностью откликнулся его подтянутый заместитель – начальник отдела информации.

– Две минуты до старта! – объявил главный инженер, посмотрев на мониторы. Он не принимал участия в запуске корабля, он, как и все в этой вознесенной над Форпостом комнате, похожей на аквариум, был простым зрителем.

Они уже сделали все, что полагалось. Теперь им оставалось лишь наблюдать.

– Я должен быть с ними, – сказал полковник.

– Нет, сэр, – покачал головой брехун. – Это невозможно, вы знаете.

– Там мои люди.

– Это наши люди, сэр.

– Ваши? – хмурый полковник повернул голову, глянул в лицо своего заместителя.

– Да, сэр. Наши.

Полковник отвел тяжелый взгляд. Повторил негромко:

– Я должен быть с ними.

– Мы будем с ними, – заверил брехун. – Мы примем участие в управлении операцией. Связь с оперативными штабами уже установлена, Центр только что говорил со мной. Все необходимые данные получены. Мы увидим все. Мы будем с ними.

Полковник снова посмотрел на заместителя. Покачал головой. Спросил:

– Ты знаешь, Уинслоу, что солдаты тебя не любят?

– Да, сэр. Но я нормально к этому отношусь. Таковы издержки моей работы.

– А знаешь почему? – полковник словно не слышал брехуна.

– Люди не любят, когда их поучают и воспитывают, сэр. Они не любят, когда им указывают. Не любят, когда…

– Они терпеть тебя не могут, потому что ты никогда не врешь. И никогда не говоришь правду. Ты скользкий, словно угорь, и многоязычен, как политик. Твоя голова полна дерьма, но дерьмо это пахнет духами. Я понятно выражаюсь, Уинслоу?

– Да, сэр. Понятно. Мне все понятно. В том числе и то, почему вы оказались здесь. И я уверен, что даже на пенсию вы уйдете полковником, хотя давно могли бы получить генерала.

Они смотрели друг на друга, неприязненно и беззлобно. Один слишком устал. Второй был уверен в себе.

– Тридцать секунд до старта! – объявил увлеченный зрелищем инженер.

Огромный корабль дрожал и чуть заметно покачивался. Рыжее пламя рвалось из дюз, растекалось по бетону. Скрипели рессоры шасси.

– Там мои люди, – повернулся к окну полковник. – И я хотел бы сейчас быть с ними. А не здесь с вами, Уинслоу…

3

Корабль ходил ходуном. Трясся пол, вибрировали стены, дрожал потолок. Красный мерцающий свет затопил отсек, ярко пламенели предостерегающие транспаранты.

– Тридцать секунд до старта, – объявил лейтенант, глянув на коммуникатор. – Всем проверить ремни. Кто еще не проглотил антирадин, советую поскорей это сделать. Иначе ваши дети будут похожи на соседа.

– Сэр, почему не раздали боекомплект? – обратился ко взводному Цеце.

– Все получите на месте после посадки, – уверенно сказал лейтенант, хотя точного ответа не знал и сам.

Павел еще раз подергал ремни, удерживающие его в глубоком, утопленном в стене кресле. Свесив руку, взял винтовку, закрепленную в специальной нише, потянул, проверяя, крепко ли она там сидит. Давясь, проглотил нестерпимо горькую таблетку антирадина, уже наполовину рассосавшуюся. Подумал о Тинке и о соседе дяде Мише – пятидесятилетнем спившемся мужике, вечно небритом, немытом, нечесаном. Усмехнулся, представив их вместе.

76